i don’t feel like dancing











{Mai 25, 2008}   Von Zügen

Ich sitze im Zug, hinter mir eine Mutter mit Kind.

Kind: „Da ist ein Bahnhof!“

.oO( Weißt du, Kind…. Züge sind eine wunderbare, unglaublich zuverlässige Spezies. Sie haben das seltene Talent, Bahnhöfe zu finden, mit unglaublicher Zielgenauigkeit, und darüber freuen sie sich selbst am meisten – so sehr, daß sie stehenbleiben.
Aber gleichzeitig sind Züge auch unglaublich blöd – anstatt sich den Bahnhof zu merken und beim nächsten Mal weiterzufahren, haben sie den dann schon wieder vergessen und freuen sich schon wieder nen Ast, den Bahnhof gefunden zu haben – und bleiben wieder stehen.)



{Mai 20, 2008}   吐く

Yeah, come on
Stare at me
Watcha see?

A green-faced monster from outer space
A punk ready to rob’n'rape your children
An ugly face
Insulting your eyes
Disturbing your peace
A leech, sucking you out

How dare she exist in your presence?
Poisoning YOUR air with her aura?

Come on, come on
Don’t be so cowardice
Stop acting, be straight
Come on, come on
Stop inventing reproaches
Just tell me you don’t like me
Just tell me you despise me
Throw me out!

What? You can’t?
It’d be impolite?

Stop trying to be subtle, coward
That’s not your style
It doesn’t suit you
Your eyes mark you a liar
I can read the disgust in your face

HYPOCRITE
That’s what you are
You’re SO friendly and kind, at least
That’s what you’re trying to act out
吐く、吐く、吐く
You make me wanna throw up

My laughter’s too loud
My eyes too proud
This person’s just impossible

I’m being too strong
My views are wrong
How dare she?

She’s the perfect anti-woman
There’s nothing female in her
She even dares to disagree!
Refusing to fit in your schemes
Just to resist YOU, it seems

All she does is only to attack you
And your male superiority
There’s no other sense in what she does.
„Ich Mann Du Frau“, you know?
There are things in life that just have to be accepted
Like divine laws

Arrogant bastard, stupid ape
Beat her up, mob her
Make her fit in her place
That you’ve perfectly carved out for her
Nothing else is allowed
It’d be pure stubbornness
Personal attacks on YOU

吐く、吐く、吐く
You make me wanna throw up

You and your way of knowing everything in life

吐く、吐く、吐く
I shit on you!



{Mai 20, 2008}   Zauberhafter Zauderer

Wo willst du hin, Zauderer?
Zauberhafter Zauderer
Willst du wo hin?

Ja – nein. Ja und Nein.
Vielleicht?
Vielleicht viel wichtiger: warum?

Warum? Warum willst du wohin?

Oder warum eben nicht.
Muß ich eigentlich wollen?

Ich weiß nicht.
Irgendwie muß doch jeder wollen – oder nicht?

Das frage ich dich.

Wo will ich hin?
Will ich wo hin?
Zauderer, zauberhafter Zauderer -
nun verzauderst du mich.



{Mai 19, 2008}   In(s)ane

- „Hey?“
- „What?“
- „I want to KNOW.“
- „…know what?“
- „I don’t care. Just want to KNOW.“
- „But…“
- „You know… not that silly stuff that is ‘important’ to everyone who’s hot or cool or whatever. Like – where’s the coolest hot spot in town. No, I’m talking about the things that MATTER. And I mean that REALLY matter.“
- „But – what are those things that MATTER?“
- „That’s another thing I want to know.“



{Mai 18, 2008}   The approaching death

What are clouds
but an excuse for the sky?
What is life
but an escape from death?

(Taken from ‘Shōgun’ from James Clavell)



{Mai 17, 2008}  

这个眼泪   看不见的

这个啜泣   听不见

她织一个大的秘密

给她生活聪明的图案



et cetera